Elgen | Skrevet 06/09-07 09:06 | Jeg er rimelig 'grøn' in da NES-business (yo!), og jeg har lige købt et Maniac Mansion.
Teksten i spillet er svensk, men æsken det kom i var fra den danske distribution (der var et klistermærke på, der på dansk opfordrede til at ringe til NintendoKlubben, hvis man sad fast).
Sælger påstod, at det er spillets originale æske, så mit spørgsmål er nu til nogle af jer der var med på NES-vognen back in the days:
Kan det passe at den version af spillet der blev distribueret i Danmark havde svensk tekst uden mulighed for at skifte til engelsk? | Spiller nu: Super Gun, Xbox 360 Elite [Limited..., PlayStation 3
|
|
|
|
Starman | Skrevet 06/09-07 09:49, rettet 06/09-07 17:31 | Den er god nok, alle Maniac Mansion spil solgt i scandinavien er med svensk tekst. Jeg har selv skaffet en fra Holland tror jeg, det er vist en af de eneste steder den er udgivet på engelsk i EU pal.
(rettet til svensk tekst. :-) ) |
|
|
TheDuke | Skrevet 06/09-07 16:59 | Elgen>
Du mener 'svensk' tekst ikke };-)
Mon ikke, hvis spillene blev oversat var det desværre altid til svensk. Vist nok det samme med Shadowgate og Deja Vu. |
|
Zzap! | Skrevet 06/09-07 19:04 | Wow! Med den smule tekst der er i MM, kan det ikke have kostet mange kilobyte lige at smutte den engelske version med.
Men under alle omstændigheder så er C64 versionen den originale og "rigtigste", og er den som er referencen for resten af versionerne.
Amiga og VGA versionen er slet ikke tossede heller, men NES versionen er en direkte "omskrivning" da stort set alt er ændret of censureret. | Born to kill space
|
|
TheDuke | Skrevet 08/09-07 09:54, rettet 08/09-07 09:56 | Måske en smule off-topic, men jeg vil gerne have lov til at på det kraftigste at anbefale efterfølgeren til Maniac Mansion, nemlig Day of the Tentacle. Det står for mig som det bedste adventurespil nogensinde. God historie, gode puzzles og sublim humor.
SNYD IKKE JER SELV ADVENTURENØRDER, SPIL DETTE SPIL!!! :D |
|